Billede nr. 1: Originalmanuskript til digtet "Mester med den tunge Tornekrone", dateret 27. februar 1921, KMF-nr. 27.08.01. Kaj Munk udgav selv digtet i "Med Sol og megen Glæde" (København 1942) placeret under år 1921, side 105-6.
Billede nr. 2: Afskrift, som ikke er skrevet med Kaj Munks håndskrift. I "Kaj Munks sidste Digte: Den Skæbne ej til os" (København 1944) og i afskrifter som her benævnes digtet "Hjælp mig at følge dig -" og dateres Vedersø, den 29. December 1943, signeret Kaj Munk. I denne version er der en en forskel i teksten i forhold til den oprindelige "Tornekrone": I første linje af tredje vers er "naar nu" blevet til "nu naar". Er det en tilfældig skrivefejl, eller er det Munk, der selv har ændret teksten - som giver verset en anden mening - underskrevet det og dateret dette "nye" digt "Vedersø 29. december 1943"? Munks originalmanuskript til denne version er i så fald endnu ikke fundet.
Billede nr. 3: Afskrift, som ikke er skrevet med Kaj Munks håndskrift. Afskriften er også dateret 29. december 1943. Bemærk at Vedersø staves Vedersö.
Billede nr. 4: Afskrift, som ikke er skrevet med Kaj Munks håndskrift. Denne afskrift er også dateret 29. december 1943, som har ligget i eksemplar af "Foraaret saa sagte kommer", dateret 31/1-44.
Billede nr. 5: Afskrift, som ikke er skrevet med Kaj Munks håndskrift. Afskriften er også dateret 29. december 1943. Bemærk at første linje i alle fem vers er "Mester med den tunge Tornekrone".
Billede nr. 6: I januar 1944 bragte det illegale blad "Hjemmefronten" som et af de første digtet "Hjælp mig at følge dig -".
Billede nr. 7: Digtet "Hjælp mig at følge dig -" fra "Hjemmefronten" blev hurtigt rundsendt i afskrift som her vist.
Billede nr. 8: Avisartikel (desværre udateret men længe efter 2. verdenskrig, i anledning af 9. april) hvor digtet gengives fra "Hjemmefronten". Men læseren har skrevet "Digtet er skrevet allerede i 1922 af Kaj Munk?" på udklippet.
Billede nr. 9: Afskrift, som ikke er skrevet med Kaj Munks håndskrift. Afskriften er også dateret 29. december 1943. Specielt er her sammenlignet med andre afskrifter: "naar" og "nu" i tredje strofe, første vers er IKKE byttet om. Til gengæld mangler ordet "Tales" i tredje strofe, vers tre.
Billeder nr. 10 og 11: Digtet "Mester med den tunge Tornekrone" som det blev trykt i "Med Sol og megen Glæde", (Nyt Nordisk Forlag Arnold Busck, København 1942), side 105-6, udgivet af Kaj Munk.
Udover nærværende version af digtet fra 2021 skrev Munk en version året efter, se linket nedenfor.